সূচিপত্র: ফেব্রুয়ারি ২০২১

সূচিপত্র
ষষ্ঠ বর্ষ ।। দ্বিতীয় সংখ্যা ।। ফেব্রুয়ারি ২০২১
বিশেষ অনুবাদ সংখ্যা
----------------------



·        গল্পের ম্যাজিকঃ দেশবিদেশের গল্প
o   ভারি মজা - রেনে গসিনি ।। অনুবাদঃ সপ্তর্ষি চ্যাটার্জী
o   সেই মখমলি খরগোশটা - মার্জারি উইলিয়ামস ।। অনুবাদঃ সুস্মিতা কুণ্ডু
o   দৃষ্টিহীনদের দেশ - এইচ জি ওয়েলস ।। অনুবাদঃ অরূপ বন্দ্যোপাধ্যায়
o   লরা - সাকি (হেক্টর হিউ মুনরো) ।। অনুবাদঃ রাজর্ষি গুপ্ত
o   কালো দাগ - আগাথা ক্রিস্টি ।। অনুবাদঃ দীপ্তজিৎ মিশ্র
o   বদলা - আর এল স্টাইন্ ।। অনুবাদঃ অনন্যা দাশ
o   ড্যান্ডেলিয়নস রহস্য - টেরি ডিয়ারি ।। অনুবাদঃ প্রতিম দাস
o   ফার্দিনান্দ নামের ষাঁড়টি – উইলবার মনরো লিফ ।। অনুবাদঃ শর্মিষ্ঠা ব্যানার্জি
o   অস্ত্র - ফ্রেডরিক ব্রাউন ।। অনুবাদঃ সৌভিক চক্রবর্তী
o   দ্য মাংকিজ প - ডাব্লিউ ডাব্লিউ জেকবস ।। অনুবাদঃ দেবেশ মজুমদার
o   কাশটাংকাঃ অবাধ্যতার মাশুল – আন্তন চেকভ ।। অনুবাদঃ প্রতীক কুমার মুখার্জী
o   শয়তান ও বক্সার – ফ্লোরিডোর পেরেজ ।। অনুবাদঃ শর্বরী গরাই
o   কলফিল্ডের ক্রাইম – অ্যালিস পেরিন ।। অনুবাদঃ পূর্বা মুখোপাধ্যায়
o   শয়তান সহচর ডিকন - শেরিডান লে ফন্যু ।। অনুবাদঃ সম্রাট লস্কর
o   অদল বদল - পান্নালাল নানালাল প্যাটেল ।। অনুবাদঃ মঞ্জিলা চক্রবর্ত্তী
o   এক গুনিনের গল্প - এ এল শেলটন (তিব্বতি লোককথা) ।। অনুবাদঃ সুমন্ত্র ঘোষ
o   সম্পত্তির ধাঁধা (সংস্কৃত গল্প - দ্বাত্রিংশৎপুত্তলিকা) ।। অনুবাদঃ মৌ দাশগুপ্ত


·        ছড়া-কবিতার ম্যাজিকঃ দেশবিদেশের কবিতা
o   তোমার আলো – মেরি হুউইট ।। অনুবাদঃ রূপসা ব্যানার্জী
o   স্রোতে আজও নৌকোটি ভাসে  লিউইস ক্যারল ।। অনুবাদঃ দ্বৈতা হাজরা গোস্বামী
o   মাকড়শা ও মাছি – মেরি হুউইট ।। অনুবাদঃ সুজাতা চ্যাটার্জী
o   বাঁধন – নিল গাইমান ।। অনুবাদঃ কৌশিক মজুমদার
o   দুটি কবিতা – দিয়েগো ওখেদা ।। অনুবাদঃ মৌসুমী ঘোষ
o   আলাদিন - জেমস রাসেল লোয়েল ।। অনুবাদঃ পারমিতা বন্দ্যোপাধ্যায়
o   পরির মার্কেটিং – রোজ ফাইলম্যান ।। অনুবাদঃ পল্লব বসু
o   মানুষ-হওয়া – রুডইয়ার্ড কিপলিং ।। অনুবাদঃ দেবাঞ্জন মিত্র
 

·        কমিকসের দেশে
 
·        গোলটেবিল
 
--------

No comments:

Post a Comment